罗恩不满地嘀咕着“你以为谁都像你一样怪胎。”
赫敏拿书拍了下罗恩的头:“那你就学学我,勤能补拙!”
突然德拉科说到:“那个半巨人到图书馆来做什么?”
罗恩已经喊了出来:“海格!”
哈利抬头望去,海格踢踢踏踏地走了过来,把什么东西藏在了身后。他穿着哈利送的精致皮大衣,居然还显得挺斯文的。
“随便看看,”海格说,声音躲躲闪闪,一下子就引起了他们的兴趣。
“嘘——”海格说,“听着——过会儿来找我。”
“那么,待会儿见。”哈利说。
海格踢踢踏踏地走了。
“他把什么藏在背后?”赫敏若有所思地说:“你认为会与魔法石有关吗”
刚才海格一过来就消失了的德拉科回来了,怀里抱着一大堆书,把它们重重地扔到桌上。“龙!”他低声说:“那个半巨人在查找关于龙的资料!看看这些:《大不列颠和爱尔兰的龙的种类》、《从孵蛋到涅槃》、《养龙指南》。”
“海格一直想要一条龙,他说过很多次。”赫敏说。
“但这是犯法的,”德拉科说,“一七O九年的巫师大会上,正式通过了禁止养龙的法案,这是每个人都知道的。如果我们在后花园里养龙,就很难不让麻瓜注意到我们。”
“而且,你很难把它们驯服,这是很危险的。你真应该看看查理身上那些被烧伤的地方,都是罗马尼亚的野龙给他留下的。”罗恩说。
“可是英国就没有野龙吗?”赫敏问。
“有的,”德拉科说,“有普通威尔士绿龙和赫布里丁黑龙。我可以告诉你,魔法部有一项工作就是隐瞒这些野龙的存在。我们的巫师不得不经常给那些看到野龙的麻瓜们念咒,使他们把这件事忘得一干二净。”
“那么海格到底想做什么呢?”赫敏说。
一小时后,他们敲响了狩猎场看守的小屋门,德拉科也一起来了,他对龙的迷恋战胜了对半巨人的厌恶。
海格的小屋里所有的窗帘都被拉得严严实实。海格先是喊了一句“谁呀”,他看到德拉科后显得很惊讶,稍微犹豫了下才让他们进屋,接着又赶紧回身把门关上了。
小屋里热得令人窒息。尽管是这样一个温暖的晴天,壁炉里还燃着熊熊的旺火。海格给他们沏了茶,还端来了白鼬三明治,他们婉言谢绝了。
“这么说——你们有话要问我?”海格看着几个小伙伴们的神色说。
“是的。”哈利回答,没有必要拐弯抹角。“你能不能告诉我们,除了路威以外,守护魔法石的还有什么机关?”
海格朝他们皱起了眉头:“我当然不能说。”他说,“第一,我自己也不知道。第二,你们已经知道得太多了,所以我即使知道也不会告诉你们。”
“哦,海格,你肯定是知道的。这里发生的事情,有哪一件能逃过你的眼睛呢。”赫敏用一种甜甜的、奉承的口气说。海格的胡子抖动起来,他们看出他在笑呢。“实际上,我们只想知道是谁设计了那些机关。”赫敏继续说道,“我们想知道,除了你以外,邓布利多还相信谁能够帮助他呢?”
听了最后这句话,海格挺起了胸脯。哈利和罗恩对赫敏露出满意的微笑。
“好吧,对你们说说也无妨——让我想想——他从我这里借去了路威——然后请另外几个老师施了魔法..斯普劳特教授——弗立维教授——麦格教授——”他扳着手指数着,“奇洛教授——当然啦,邓布利多自己也施了魔法。等一下,我还忘记了一个人。哦,对了,是斯内普教授。”
“斯内普?”赫敏惊讶的说:“还有奇洛?!”
“是啊,难道你们还在怀疑斯内普,嗯瞧,他也帮着一块儿保护魔法石了,他不会去偷它的。”海格理所当然的说。
“没有,我们不怀疑他了,”哈利说:“海格,我们能不能开一扇窗户呢?我热坏了。”
“不能,哈利,对不起。”海格说,哈利注意到他朝壁炉那儿扫了一眼。哈利便也扭头看着炉火。
“海格,那是什么?”哈利问。
其实他已经知道了,在炉火的正中央,水壶的下面,卧着一只黑糊糊的大蛋。德拉科从进门起就一直两眼放光的盯着那只蛋。
“呵,”海格局促不安地捻着胡子,不知道该怎么回答:“那是——哦……”
“你从哪儿弄来的,海格”罗恩直截了当的问着,他和德拉科一起蹲到火边,更仔细地端详那只大蛋,“肯定花了你一大笔钱吧!”
“赢来的。”海格得意的说,“昨晚,我在村子里喝酒,和一个陌生人玩牌来着。说实在的,那人大概正巴不得摆脱它呢。”
“可是,等它孵出来以后,你打算怎么办呢?”德拉科急切地问。
“噢,我一直在看书。”海格说着,从他的枕头底下抽出一本大部头的书,“从图书馆借来的——《为消遣和盈利而养龙》——当然啦,已经有点过时了,但内容很全。要把蛋放在火里,因为它们的妈妈对着它们呼气。你们看,这里写着呢,等它孵出来后,每半个小时喂它一桶白兰地酒加鸡血。再看这里——怎样辨别不同的蛋——我得到的是一只挪威脊背龙。很稀罕的呢。”
他看上去很得意的样子,赫敏提醒他,“海格,别忘了你住在木头房子里”,她说。